Ja Ve Ja Lyrics - New Sad Punjabi Song with full Meaning
Ja Ve Ja Vikas Ali
Lyrics – Meaning Full Punjabi Lyrics: A New Punjabi Sad song is sung by Vikas
Ali and heart touching lyrics are written by Vikas Ali. This song is represented
under the label of Beyond Records.
Singer:
Vikas Ali
Lyricists:
Vikas Ali
Label:
Beyond Records
Ja Ve Ja Lyrics:
Kasam ae ve tere pichhe
mar jaange ajj
Hasni ae saadi
majburiyan te chhad
Tainu dil ditta sidha
asan sinne vichon kadd
Hora wangu saanu ni tu
chutha na samajh
Lakhan di mohabbatan na
rol vich kakh
Gall vich paake firan
hanjuan di ladd
Fir vi je tainu dissegi
ni pyar di tadap
Fer ja ve ja
Ve asan tainu dil de ke
paaleya ae roj jehra
Hun ja ve ja
Hai mukk jaani jind
saadi mukna ni rog bura
Hun ja ve ja
Ae akhiyaan de athru vi
mukk gaye ne hun sajna
Hun ja ve ja
Ve rabb kolo mangeya ae
dard vi aa paas aa
Tere kolo vakh hoke mar
jaange ajj
Pata vi ae fer vi samajh
jaange ajj
Teriyan udeekan vich
gaye asi rajj
Ajj das de dil wali gall
saanu sach
Takkne di tainu saade
dil vich agg
Nashe wangu lagg gayi ae
hun teri latt
Hun bhaven jaan saari
akhiyaan baras
Bas wagni ae bhujni ni
pyar di eh agg
Fer ja ve ja
Ve asan tainu dil de ke
paaleya ae roj jehra
Hun ja ve ja
Hai mukk jaani jind
saadi mukna ni rog bura
Hun ja ve ja
Ae akhiyaan de athru vi
mukk gaye ne hun sajna
Hun ja ve ja
Ve rabb kolo mangeya ae
dard vi aa paas aa
Honi koi kami saade
hathan di lakeerean ch
Ni likheya ni Rabb ne je
yaar takdeeran ch
Jidhar vi rahe ni tu
wassdi ravein
Asan marke ni Rabb taun
eh mangna
Bhul gayi hasi channa
hun enha buliyan nu
Kar leya akhiyan ch kar
ena hanjuan
Band eh kitaab jiven
bhulaya gulaab
Ve hun saade vall kinne
takkna
Dil wali gall asan kar
jaange ajj
Fer bhaven dhokha mera
sajna samajh
Jaavegi tu ikk din gall
eh samajh
Asan ravaan ge ya nai
adi koi ni sanadh
Fer ja ve ja
Ve asan tainu dil de ke
paaleya ae roj jehra
Hun ja ve ja
Hai mukk jaani jind
saadi mukna ni rog bura
Hun ja ve ja
Ae akhiyaan de athru vi
mukk gaye ne hun sajna
Hun ja ve ja
Ja Ve Ja Lyrics - New Sad Punjabi Song with full Meaning
Reviewed by Unknown
on
19:57
Rating:
